Seite 12, Dialog 1

Was ist denn mit Ihnen los?

Nichts. Mein Haus ist mir gekündigt worden [I have been given notice to vacate], das das [the one that] ich vor einem Jahr gemietet haben.

Ihr Haus? Aber Sie wohnen doch erst seit einem Jahr da drinnen?

Sag ich doch [that´s what I´m saying]. Jetzt soll ich wieder ausziehen. Die Besitzerin will das Haus verkaufen.

Was steht in Ihrem Mietvertrag?

Na ja, drei Monaten Kündigungsfrist [three months period of notice--die Kündigungsfrist]. Da stimmt schon.

Trozdem, ich würde mich mal bei einem Mientertververband [der Verband - organization, union] erkundigen. Vielleicht gibt es ja gesetzliche Vorschriften, und Sie können länger in dem Haus bleiben.

Ja, vielleicht haben Sie Recht.

Seite 12, Dialog 2

Was hast du denn?

Ach, unsere Wohnung ist uns gekündigt worden. Jetzt ist es nicht mehr lustig zu Hause.

Ihr seid doch noch gar nicht so lange da drinnen in dieser Wohnung?

Eben. Deshalb sind meine Eltern ja so sauer. Aber der Vermieter will das ganze Hause renovieren lassen.

Und da kann er einfach so sagen, das sie so ausziehen sollt. Habt ihr denn keinen Mietvertrag?

Weiss ich nicht. Doch wahrscheinlich schon. Ach, ich weiss das nicht.

Jedenfalls [at least; in any case] gibt es ein Mieterschutzgesetz [das Mieterschutzgesetz -- rent act]. Waren deine Eltern schon beim Mieterverband?

Ich glaube nicht. Das ist ein guter Tipp, das sage ich ihnen heute abend mal.

Ja, mach das doch. Vielleicht könnt ihr doch noch länger in dieser Wohnung bleiben.

Seite 13

Hören Sie das Gespräch mit dem Makler

AMG Immobilien, Schwörer, Guten Tag

Ja, Guten Morgen, hier ist Schneider. Ich interessiere mich für die Zweizimmerwohnung, die Sie heute in FZ [Frankfurter Allgemeinung Zeitung] anbeieten.

Welche Wohnung ist das? Wir haben mehrere in der Zeitung anbieten.

Also in der Innenstadt für 370 Euro kalt. Zweizimmer.

Na ja, die Wohung liegt in der Gießenerstrasse, gute Lage, herrlicher Ausblick auf dem ________park, ruhig.

Sie ist also noch frei?

Da haben schon zwei Interessenten angerufen, aber vermietet ist sie noch nicht.

Möchten Sie sich die Wohnung ansehen?

Ja, natürlich. Falls, wie gross ist sie denn?

Moment mal. Vierundvierzig Quadratmeter. Das Wohnzimmer hat einundzwanzig Quadratmeter. Das Schlafzimmer zwölf. Die Rest ist die Küche und das Bad, und der Flur natürlich.

Uhm, nur vierundvierzig Quadratmeter. Dafür ist sie aber ziemlich teuer.

Ich bitte [pardon me?], die Innenstadt, beste Lage, Vehkehrsgünstig. In zwei Minuten sind Sie bei der U-Bahnstation. Die Strassenbahn ist nur zwei Häuserblocks entfernt.

Ist das ein Nebau?

Nein, ein Altbau, wirklich ein sehr schönes Haus, mit sehr viel Atmosphäre.

Vierundvierzig Quadratmeter. Ich weiss nicht?

Die Wohnung hat sogar ein Balkon. Da können Sie im Sommer draußen frühstücken, und dabei der Ausblick auf dem Park geniessen, und einen Teppichboden, und Sie ist vor nicht langer Zeit renoviert worden. Da wurden auch neuen Tür und neue Fenster eingebaut.

Was für eine Heizung hat sie?

Natürlich Zentralheizung. Ich glaube—warten Sie mal—ja, Fußbodenheizung.

Und sie wäre also sofort frei?

Ja, Sie können gleich einziehen, das heißt, ganze genommen am ersten April.

Ach so, ja das sind doch noch ein paar Wochen. Wie hoch sind die Nebenkosten?

Die Nebenkosten. Moment. Da haben wir es. Die sind sehr günstig, nur hundertdreißig Euro alles zusammen. Also Heizung, Müllabfuhr, Kaltwasser und Treppenreinigung [cleaning of the stairs, a responsibility that is rotated amongst the tennants].

Würden wir da einen Mietvertrag bekommen?

Ja, natürlich, selbstverständlich, den ganz normalen Standardvertrag, mit den üblicken Mietbedingung—Haftung, kündigen

Ja schön, Ich würde mir die Wohnung gerne ansehen. Wann geht das?

Ich gebe Ihnen die Telefonnummber des Hausmeisters. Das ist ein Herr Schütz. Der wohnt im selben Haus. Er zeigt Ihnen an der Wohnung. Also, die Nummer is 334588.